Ho provato a chiamarti, ma... era occupato e poiché avrei potuto dover aspettare delle ore...
I tried to call you on the phone, but... it was busy so I knew that was two hours' worth of...
Ho cercato di chiamare, ma era occupato.
I tried to call, but the phone's been busy.
Ho cercato di contattare Margaret per ringraziarla, ma il telefono era occupato per l'intera mattinata.
I've been trying to reach Margaret to thank her and her line's been busy all morning.
Probabilmente era occupato in una delle sue solite ispezioni.
He was probably doing one of his usual inspections.
Poco fa era occupato, e adesso c'è la segreteria.
First it was busy, and now the machine.
La sua assistente diceva che era occupato.
Your assistant won't put me through.
Ciao Amy sono Ross, mm, ho chiamato prima, ma era occupato, così ho riprovato adesso...
Hey, Amy, it's Ross. I called before, but it was busy, so I'm calling again.
E ha detto che Johan era occupato e che non poteva prendere la chiamata ma che mi avrebbe scritto
She said that Johan couldn't take any calls, but that he would write.
Ho provato a chiamare ma il telefono era occupato.
I tried calling a couple times, but the line was busy.
Mentre Bush era occupato nella caserma a professare il suo amore per le nostre truppe propose di tagliare lo stipendio dei soldati in guerra del 33%
I know that so far it's been pretty calm. Not much has happened. But be aware that it can, and it probably will.
II salotto era occupato dal piano.
The piano ate up the living room.
Ho chiamato quello che si era occupato di Stefanie.
I called the guy who took care of Stéphanie.
Non poteva... chiamare, perché era occupato al telefono con me.
He couldn't... call, 'cause he was stuck on the phone with me.
Ho cercato di chiamarti, ma il telefono era occupato, così sono venuto di persona.
I tried to call you, but the line was busy, so I come up to see you.
Ma era occupato a farsi attaccare soldi su per il culo si è distratto ed un bullone è saltato.
But he was so busy getting money pinned to his ass that he got distracted and a bolt snapped.
Ho visto che il lato destro era occupato, quindi sono andato li, e ho sparato uno, due.
I saw the right side was heavy, so I went there, and fired one, two.
Gli ho detto che era occupato, ma non ha voluto accettare un no come risposta.
I told him you were busy, but he just wouldn't take no for an answer.
Le ho detto che era occupato, ma non vuole andarsene.
I told her you were busy, but she won't leave.
Era lo stesso poliziotto che si era occupato del ragazzo.
It was the same policeman that dealt with the boy.
Il gabinetto di mezzo era occupato, riprovero' piu' tardi.
Oh, the middle stall was occupied. I'll have to try again later.
Il detective che si era occupato del caso sta venendo ad illustrarcelo.
Got the lead detective from the case coming to give us a crash course.
Ho provato a chiamare, ma era occupato.
I tried to call. The line was busy.
Me lo ricordo, se n'era occupato Gideon.
I remember that Gideon handled it.
Non ho mai ricevuto un SMS che diceva che il loft era occupato.
'Cause I never got a text saying the loft was taken. Never.
Mi dispiace, il bagno delle donne era occupato.
Sorry. The ladies' room was occupied.
La settimana scorsa, il posto per i disabili sull'autobus era occupato quindi mi hanno messo davanti, come una bicicletta.
Last week, the handicapped seat on the bus was taken, so they put me on the front, like a bicycle.
Se il mio francese del liceo serve, permettimi di rispondere, tuo figlio era occupato a scambiare il tuo nome con dei favori e agire come la sua ascensione era un fatto compiuto.
If my, uh, high-school French serves, allow me to answer. Your son was busy blatantly trading your name for favors and acting like his ascension was a fait accompli.
Era occupato per un po', ma Terry, incazzato, e' tornato a Sangin.
I mean it were busy for a bit but Terry's pissed off back to Sangin.
E quando non era occupato a sedurre le nobildonne, saziava la sua inumana lussuria nelle camere piene di prostitute nel bordello gestito proprio dalle streghe, sue seguaci.
And when he was not attempting to seduce his betters, he was satiating his own inhuman lusts in roomfuls of whores in the brothel run by his very own witches.
Scusi, ho provato a dirle che era occupato.
I tried to explain that you were unavailable.
E il macellaio era occupato, percio'...
And the butcher was busy, so...
Signora Barrow, mi dispiace disturbarvi, ma vostro marito era occupato quando ho chiamato l'ospedale.
Mrs. Barrow, I'm sorry to bother you, but your husband was otherwise engaged when I telephoned the hospital.
Marc non poteva accompagnarti, era occupato a ricucire Lee.
Marc didn't drive you. He was busy sewing up Lee.
Anche io avrei preferito Jensen, ma purtroppo era occupato a non essere abbastanza bravo.
I'd have gone with Jensen too, but unfortunately he's busy not being good enough.
Il tizio che sto piu' o meno frequentando era occupato, il che significa che probabilmente e' uscito con una delle altre donne che sta piu' o meno frequentando.
Um... the guy that I'm kind of dating said he was busy, which means he is probably out with one of the other women he is kind of dating.
Mi ha versato un bicchiere di vino e, mentre era occupato, ho svuotato... alcune pillole nel suo bicchiere.
He poured me a glass of wine and while he was occupied, I emptied some pills into his glass.
Lei era occupato a casa di Jim Fowkes, e non ho avuto opportunita' di parlarle in privato.
You know... You were busy at Jim Fowkes' house, and I didn't get a chance to pull you aside.
Era occupato a diventare Graham Wyler e metterci una pietra sopra.
He was busy becoming Graham Wyler. Gave himself a clean slate.
Quindi mentre tu eri occupata a imbrogliare Benny, lui era occupato a innamorarsi di te.
So the whole time you were busy playing Benny, he was busy falling in love with you.
Si', perche' apparentemente Bob era occupato ad inseguire me.
Yeah, because apparently Bob's been too busy following me.
Il musicista non era inattivo, ma cercò di attirare l'attenzione di una bellezza impregnabile, ma tutti i suoi tentativi erano invano, perché il cuore di Jenner era occupato da Taiga.
The musician was not inactive, but tried to attract the attention of an impregnable beauty, but all his attempts were in vain, because Jenner's heart was occupied by Taiga.
Mentre il tuo servo era occupato qua e là, quegli scomparve.
And as thy servant was busy here and there, he was gone.
2.29345703125s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?